每日翻译练习[三六]

Fast Food

快餐

 

Chinese culture and tradition place a great deal of emphasis on food. Far beyond simply fulfilling a need, eating is considered to be a focal point in each day. However, people are living in a much faster society now they do not have time to slowly enjoy their food while chatting, especially during lunchtime. The fast food market also grows with the affluence of the Chinese people.

中国文化非常重视饮食:吃饭并不仅仅是满足生理需要,而要作为每日的生活重点来对待。然而飞速发展的现代社会,人们并没有时间无间坐下来慢慢享用一顿美食。随着人们收入的不断增加,快餐的市场逐渐开拓出来。

As recently as 1993, Chinese consumers had few fast food choices. Kentucky Fried Chicken (KFC) pioneered the way, arriving here in 1987 and won a great triumph by taking its first-mover advantage. Quickly seeing KFC’s success in the market, others like Pizza Hut and McDonald’s followed suit. McDonald’s, KFC’s primary competitor, opened its first Chinese store in early 1990s. As China increasingly embraces the outside world and its snack food, foreign fast food chains are kicking off a high-speed expansion in the world’s biggest market. The well-known brands also include Japan’s Mos Burger and Ajsen Noodles, and Gino’s.

直到1993年的时候,中国消费者还没见过几种快餐。1987年,肯德基大刀阔斧的开入中国市场,并取得了巨大成功,必胜客和麦当劳紧随其后加入竞争。作为肯德基的最大竞争对手,1990年,麦当劳的第一家中国门店开张了。中国人对于外来的产物特别是洋快餐显示出了很高包容度,快餐企业的连锁业务开始在中国这个巨大市场生根发芽。日本的摩斯汉堡、味千拉面以及季诺西餐厅也相继进入。

As famous foreign fast food restaurants quickly established their presence in China, foreign style foods, such as fried chicken, hamburgers and French fries, began to pose a challenge to China’s locally produced fast foods such as soybean milk and fried bread sticks. Witnessing the sudden explosion of foreign fast food chain restaurants here, Chinese customers quickly began to adapt to the new "exotic" menus. However, these "junk foods" have long been challenged by Chinese health experts as lacking in balanced nutrition. The image of KFC became terrible as the public was in fears of contamination from a food coloring, Sudan I, which could cause cancer.

受到快速发展的洋快餐的启发,中国人自己开发的豆浆油条式的快餐出现了。消费者们也很快适应了菜单上各种各样的洋菜名,他们是快餐业迅猛发展的最好证据。但是,对于这些垃圾食物的质疑紧接而来,营养学家认为快餐在营养物质上不均衡。最近发生的“苏丹红1号”致癌事件,还牵扯到了肯德基。

In fact, China has many of her own traditional fast food dishes. Of these, steamed buns, dumplings, fried bread sticks, and noodles are the most common and popular, with big-name chains like New Asia Snack, Yonghe King, Daniang Dumpling, GII Wonton, and Babi Steamed Buns. With local players still trying to compete with the likes of KFC, McDonald’s and Pizza Hut, competition is fierce. In Shanghai, other than the expected McDonald’s and KFC, you will find a large number of these Chinese fast food chains, which at a glance, may look like classic western fast food chain stores, but they are actually traditional Chinese snack restaurants with a very western look.

其实中国的传统食品中,很多都有快餐的风格。新亚大包、永和豆浆、大娘水饺、吉祥馄饨、巴比馒头,这些店家买的都是传统的小吃如馒头、饺子、油条、面条之类,他们都在试图以传统来对抗肯德基、麦当劳和必胜客的魅力。在上海,除了洋快餐,你还能看到很多这样的中式快餐连锁,外部装修都和洋品牌接轨,初看以为是卖可乐汉堡的,进去才会发现都是中式小吃。

The number and diversity of fast food restaurants across China has mushroomed in the past several years with no end in sight. Box lunch is also an ideal choice of office workers and students. Some fast food chains offer a delivery service to capitalize on an emerging generation of Chinese yuppies who want to stay home or at workplace.

过去几年内,中国的快餐店越来越多,形式也不断翻新。学生和上班的人更愿意选择吃盒饭,很多快餐店都有送外卖的服务,这样可以为那些工作忙的人解决很多问题。

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to 每日翻译练习[三六]

  1. david says:

    hi pal:thanks for ur articl and i found it is very interesting about the fast food market in china so if possible i would like to read more about this topic,so email me so that i can access to it.cheers mate!David

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s